手机浏览器扫描二维码访问
如果没有现成的词汇,日本人就会用汉字造一个出来,比如历史(history)、辩证法(dialect)、共产主义(unis)。
这些字都是中国有的,这些词却是日本人造的。
科学、原则、政策、单位、对象、条件、成分、关系、系统、意识、观念、概念、目的、意图、代表、前提、现象、背景、现实等等也是。
日本人不但造词,还造字,比如&ot;癌&ot;和&ot;腺&ot;就是日本人造的。
还有呎(英尺)、粍(毫米)、浬(海里)、瓩(千瓦)也是。
这几种方法,日本人在搞翻译时,是综合运用的。
比如汉语中原本有&ot;精神&ot;这个词,意思是精气和神明,那就用来翻译spirit好了。
但与spirit相对的atter却没有现成的汉语词汇可用,便发明一个&ot;物质&ot;。
此外,相对与绝对、具体与抽象,也如此。
相对和具体这两个词,是中国原有的,本义是&ot;相向而对&ot;和&ot;具有全体&ot;。
abte既然和&ot;相对&ot;(相向而对)相反,自然是&ot;绝对&ot;(绝无所对)。
照此逻辑,则与&ot;具体&ot;相对的,就应该是&ot;抽体&ot;,怎么是&ot;抽象&ot;呢?原来,日本人已先把ncrete翻译为&ot;具象&ot;了。
其实,抽象和具象,我们也仍在使用,只不过主要用于美术领域罢了。
老实说,接触西方文化,日本人也未必就比我们早,态度却要积极得多。
为了富国强兵,他们甚至主张吃面包喝牛奶,和洋人通婚。
引进些西洋名词,自然更是不在话下。
于是,等到中国人也要引进时,日本人已经翻译过了。
那就省点事,照抄过来,免得再费&ot;精神&ot;。
早年《海国图志》(这本书是魏源受林则徐委托编的)中翻译过的那些名词,则只剩下地球、赤道、公司、螺丝钉几种。
日本人并不光是用汉字倣翻译,也用汉字搞创造。
希望、场合、方针、权威、支部、宗教、派出所、处女作、化妆品等等,还有取缔、引渡、见习、手续,也都是日本人的发明创造,现在中国人用起来也都得心应手。
日本人从中国人这里学去了汉字,又用这汉字造了词来供中国人使用,可真有点&ot;出口转内销&ot;的味道;而中国人既从日本&ot;进口&ot;辩证法(西文日译),又从日本&ot;进口&ot;派出所(汉字日文),则是地地道道的&ot;东扯西拉&ot;。
其实日本人的这种本事也是从中国人这里学过去的。
当年中国人翻译西域和佛教名词,用的就是诸如此类的办法。
比如过去、现在、未来,就是佛教名词。
过去即前世,现在即现世,未来即来世。
合起来叫&ot;三世&ot;,也叫&ot;三际&ot;(前际、中际、后际)。
俗话说一个人嘴馋,就说&ot;前世没吃过&ot;;说活该,就说&ot;现世现报&ot;;说感恩戴德,就说&ot;来世变牛变马也要报答&ot;。
这都是受佛教的影响。
公元前221年,六国一统,华夏归一。此时的大秦国很需要一位贵人相助。于是,败家子蒙毅挺身而出?是的,败家子,身为大秦第一败家子的蒙毅,当仁不让,开始了他没羞没臊的人生。...
骗我,欺我,辱我,三年后,全部双倍偿还!!!这是一则青春热血的故事,三年前我是一个三无小屌丝,三年后我是称霸一方的超级大亨!...
没有了弱点的星空巨兽王者岳雨他们对付起来就更加困难了,而且几人的武器除了岳雨的鸿蒙剑以外,其他的武器根本就不能在星空巨兽王者的身上留下痕迹,这样以来他们打的就更加艰难了。不过还好的是岳雨可以在星空巨兽王者的身上留下伤口,这样以来三清还有盘古他们就只需要不断的扩大岳雨留下的战果就可以了,但是星空巨兽王者也不是傻子,他当然不会让岳雨那么轻易的在身上留下伤痕了,而且就算留下了伤痕他也就努力的保...
书海阁小说网免费提供作者朽陌的经典小说重生八零团宠小福包最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说狐族小公主穿到缺衣少食的八零年代,好在有爷奶家人宠,顿顿吃的香香的,小脸蛋那是一个娇嫩萌软。奶奶说这女娃是她的心肝儿,是神仙派下拯救她老陆家的小福宝。村民嗤之以鼻,都说这陆家把个女娃当宝养,这女娃娇滴滴的肯定把陆家吃的穷困潦倒,没落于此。只不过,后来他们没等到陆家哭泣悔恨,却看到陆家盖起红砖房,年年丰收。这方圆百里唯他陆家福运接连不断,财气旺盛。面对贫瘠的环境,小公主叹了口气,还好肚子饿想吃肉...
...
完结小说王者苏念苏曦是啵啵奶茶倾心创作的一本都市生活类小说,本小说的主角苏念苏曦,内容主要讲述又名姐姐的操作好下饭姐,我才八岁,你让我打kpl江城。御景华庭中档小区。405号的副卧室中。八岁的苏念发出不符合自己年龄的叹气声。唉,真是一个能打的都没有...